Alex | ως δε οψια εγενετο κατεβησαν οι μαθηται αυτου επι την θαλασσαν
|
ASV | And when evening came, his disciples went down unto the sea;
|
BE | When evening came the disciples went down to the sea;
|
Byz | ως δε οψια εγενετο κατεβησαν οι μαθηται αυτου επι την θαλασσαν
|
Darby | But when evening was come, his disciples went down to the sea,
|
ELB05 | Als es aber Abend geworden war, gingen seine Jünger hinab an den See;
|
LSG | Quand le soir fut venu, ses disciples descendirent au bord de la mer.
|
Pesh | ܘܟܕ ܗܘܐ ܪܡܫܐ ܢܚܬܘ ܬܠܡܝܕܘܗܝ ܠܝܡܐ ܀
|
Sch | Als es aber Abend geworden war, gingen seine Jünger hinab ans Meer,
|
Web | And when evening had now come, his disciples went down to the sea,
|
Weym | When evening came on, His disciples went down to the Lake.
|